The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)
Diferenças entre edições de "Intervalo intergravídico líquido"
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
||
Linha 85: | Linha 85: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}| | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}| | ||
− | Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}} | + | Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}} |
{{Gallery | {{Gallery | ||
Linha 105: | Linha 105: | ||
[[pt-II:intervalo intergravídico líquido]] [[ar-II:فترة حبل صافية]] [[cs-II:čistý mezitěhotenský interval]] [[de-II:Nettoschwangerschaftsintervall]] [[en-II:net inter-pregnancy interval]] [[es-II:intervalo intergrávido neto]] [[fr-II:intervalle intergravidique net]] [[ja-II:純妊娠間隔]] [[ru-II:Нетто-интервал между беременностями]] [[zh-II:净怀孕间隔]] | [[pt-II:intervalo intergravídico líquido]] [[ar-II:فترة حبل صافية]] [[cs-II:čistý mezitěhotenský interval]] [[de-II:Nettoschwangerschaftsintervall]] [[en-II:net inter-pregnancy interval]] [[es-II:intervalo intergrávido neto]] [[fr-II:intervalle intergravidique net]] [[ja-II:純妊娠間隔]] [[ru-II:Нетто-интервал между беременностями]] [[zh-II:净怀孕间隔]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Intervalo intergravidico liquido}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] | [[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] |
Edição atual desde as 09h40min de 5 de fevereiro de 2010
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 613 |
Árabe 613 |
Checo 613 |
Alemão 613 |
Inglês 613 |
Espanhol 613 |
Francês 613 |
Italiano 613 |
Japonês 613 |
Russo 613 |
Chinês 613 |
613-1 | exposição ao risco da concepção | تعرض لاحنمال الحبل | doba předpokládaného početí | Zeiten unter Empfängnisrisiko | exposure to the risk of conception | exposición al riesgo de embarazo | exposition au risque de conception | 受胎リスクの生ずる | Подверженность риску зачатия | 有可能受孕 | |
613-2 | intervalos gravídicos | فترات الحبل | intervaly mezi těhotenstvími | Schwangerschaftsintervall | pregnancy interval | intervalos de gravidez | intervalle gravidique | 妊娠間隔 | Интервал между беременностями | 怀孕间隔 | |
613-3 | intervalo de espera da concepção —primeiro intervalo gravídico |
فترة الحبل الأول | prvotěhotenský interval | erster Schwangerschaftsabstand —Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft |
conception delay —first pregnancy interval |
retardo en la concepción —primer intervalo grávido |
délai de conception —premier intervalle gravidique |
受胎遅発 —第1妊娠間隔 |
Первый интервал между беременностями —Интервал между беременностями, первый |
受孕推迟期 —初孕间隔 | |
613-4 | intervalo intergravídico —intervalo entre gravidezes |
فترات الحبل المتتالي—فترة بين حبلين | mezitěhotenský interval | Schwangerschaftsintervall | inter-pregnancy interval | intervalo entre embarazos —intervalo intergrávido |
intervalle entre grossesses —intervalle intergravidique |
妊娠間隔 | Интервал между двумя беременностями | 怀孕间隔 | |
613-5 | intervalo intergravídico líquido | فترة حبل صافية | čistý mezitěhotenský interval | Nettoschwangerschaftsintervall | net inter-pregnancy interval | intervalo intergrávido neto | intervalle intergravidique net | 純妊娠間隔 | Нетто-интервал между беременностями | 净怀孕间隔 | |
613-6 | intervalo intergravídico aberto | فترة حبل منفتحة | otevřený těhotenský interval | offene Schwangerschaftsintervall | open inter-pregnancy interval | intervalo intergrávido abierto | intervalle intergravidique ouvert | 開放妊娠間隔 | Открытый интервал между беременностями | 开放怀孕间隔 |
No estudo do período de exposição ao risco da concepção1 é necessário considerar os intervalos gravídicos2. São períodos que incluem o início do casamento -ou união- ou a finalização da gravidez e vão até o início da gravidez seguinte. Estes intervalos se denominam, respectivamente, intervalo de espera da concepção3 ou primeiro intervalo gravídico3 e intervalo intergravídico 4 ou intervalo entre gravidezes4. Se o tempo sem atividade sexual (V. 627-2) da mulher é subtraído, trata-se de um intervalo intergravídico líquido5. O período entre o fim da última gravidez e a data de uma pesquisa é denominado intervalo intergravídico aberto6, diferentemente do caso dos intervalos de nascimento. (V. 612-2)
|
More...
|