The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Freqüência relativa"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico)
 
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
 
(Há 5 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
<!--'''Freqüência relativa'''-->
+
<!--'''freqüência relativa'''-->
{{TextTerms|S=133|P=13|
+
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[13#133|133]]-1 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=Razão}}
+
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
{{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Relação}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=Ratio}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=Relación}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=Suhdeluku}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Suhde}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=Rapport}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=Stosunek}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Отношение}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Отношение}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=distribución}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=1|Te=Relativtal}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribution}}{{
<br/>[[13#133|133]]-2 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=Proporção}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=distribuzione}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=度数分布}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=Proportion}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=Proporción}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=Osuus}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=Proportion}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=Proporzione}}
+
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=Proporcja}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Пропорцией}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Пропорцией}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=2|Te=Proportion}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Andel}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Fraktion}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
<br/>[[13#133|133]]-3 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=Percentagem}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolute frequency}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=frecuencia absoluta}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=effectif de classe}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=Percentage}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=Porcentaje}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=Pourcentage}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=絶対度数}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=Percentuale}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=Procent}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Процентах}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}}
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Процентах}}
+
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=3|Te=Procenttal}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
<br/>[[13#133|133]]-4 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=Taxa}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=Rate}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=frecuencia}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=Tasa}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Coeficiente}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fréquence}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=-luku}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Suhdeluku}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=frequenza relativa}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=Taux}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相対度数}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=Saggio}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=Quoziente}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}}
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Tasso}}
+
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Coefficiente}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=Stopa}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Współczynnik}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Коэффициенты}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Коэффициенты}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=4|Te=Relativtal}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Allmänna relativtal}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
<br/>[[13#133|133]]-5 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=Freqüência relativa}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Relative Häufigkeit}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Relative Frequenz}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=Frequency}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=estructura}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=Frecuencia relativa}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=Suhteellista lukuisuutta}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=répartition}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Suhteellista frekvenssiä}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=Useutta}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=ripartizione}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=Tiheyttä}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=Fréquence relative}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=構造}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=Rapporto di frequenza}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=Częstość}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{
{{TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Częstość względną}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Относительную частоту}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Относительную частоту}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}|
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=5|Te=Relativa frekvens}}
+
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-pt}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|144_1_1_pt_II Distribuição de freqüência.ogg|'''distribuição de freqüência'''
 +
|144_1_2_pt_II Distribuição.ogg|'''distribuição'''
 +
|144_2_1_pt_II Freqüência absoluta.ogg|'''freqüência absoluta'''
 +
|144_3_1_pt_II Freqüência relativa.ogg|'''freqüência relativa'''
 +
|144_4_1_pt_II Estrutura.ogg|'''estrutura'''
 +
|144_4_2_pt_II Composição.ogg|'''composição'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pt-I:Freqüência relativa]] [[de-I:Relative Häufigkeit]] [[en-I:Frequency]] [[es-I:Frecuencia relativa]] [[fi-I:Suhteellista lukuisuutta]] [[fr-I:Fréquence relative]] [[it-I:Rapporto di frequenza]] [[pl-I:Częstość]] [[ru-I:Относительную частоту]] [[ru-I:Относительную частоту]] [[sv-I:Relativa frekvens]]  
+
[[pt-II:freqüência relativa]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:relativní četnost]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Frequeencia relativa}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]]
+
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Generalidades]]
 +
[[Category:14]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Edição atual desde as 08h47min de 5 de fevereiro de 2010

Freqüência relativa  


A organização dos membros de uma população em várias categorias ou classes de acordo com um atributo específico ou variável produz uma distribuição de freqüência1, normalmente denominada apenas distribuição1. A razão entre o valor de um grupo individual ou célula — a freqüência absoluta2 — e o valor total em todos os grupos é denominado freqüência relativa3 daquele grupo. Em termos demográficos, estrutura4 e composição4 são freqüentemente utilizados para descrever a distribuição das características, tais como sexo, estado civil e ocupação. Estrutura é algumas vezes utilizado em um sentido mais restrito para descrever a distribuição da população apenas segundo sexo e idade.

  • 4. O termo distribuição populacional normalmente se refere à distribuição espacial. Entretanto, quando utilizado com a denominação da característica ou atributo analisado, a palavra distribuição é um sinônimo de estrutura ou composição. Podemos encontrar referências à distribuição etária, composição por sexo e idade e estrutura por sexo e idade.


back to Introducción | Prefacio | Índice
Capítulo | Generalidades | Elaboración de las estadísticas demográficas | Distribution and classification of the population | Mortalidad y morbilidad | Nupcialidad | Fecundidad | Crecimiento y reemplazo de la poblacion | Movilidad espacial | Aspectos económicos y sociales de la dinámica demográfica
Sección | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93

More...