The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Freqüência relativa"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
Linha 1: Linha 1:
 
<!--'''freqüência relativa'''-->
 
<!--'''freqüência relativa'''-->
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=razão}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo srovnávací}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Beziehungszahl}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Proportion}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=relación}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=rapporto}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=比(比率)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=distribución}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Соотношение}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=比}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=distribuzione}}{{
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=度数分布}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=حصيص}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=نسبة الجزء إلى الكل}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=podíl}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=proporción}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=proporzione}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=構成比}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Пропорция}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolute frequency}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=比例}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=frecuencia absoluta}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentagem}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=effectif de classe}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Prozentanteil}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=絶対度数}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=porcentaje}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=pourcentage}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=percentuale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}}
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=百分率}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Процентное соотношение}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=百分比}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taxa}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=معدل}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=frecuencia}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Ziffer}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fréquence}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=frequenza relativa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=tasa}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相対度数}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taux}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=tasso}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}}
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Коэффициент}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=率}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poměrné číslo intenzitní}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fréquence relative}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=estructura}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=相対度数}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Относительная частота}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=répartition}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=相对频数}}|
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=ripartizione}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=構造}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}|
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
Linha 75: Linha 83:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|133_1_1_pt_II Razão.ogg|'''razão'''  
+
|144_1_1_pt_II Distribuição de freqüência.ogg|'''distribuição de freqüência'''  
|133_2_1_pt_II Proporção.ogg|'''proporção'''  
+
|144_1_2_pt_II Distribuição.ogg|'''distribuição'''  
|133_3_1_pt_II Porcentagem.ogg|'''porcentagem'''  
+
|144_2_1_pt_II Freqüência absoluta.ogg|'''freqüência absoluta'''  
|133_4_1_pt_II Taxa.ogg|'''taxa'''  
+
|144_3_1_pt_II Freqüência relativa.ogg|'''freqüência relativa'''  
|133_5_1_pt_II Freqüência relativa.ogg|'''freqüência relativa'''  
+
|144_4_1_pt_II Estrutura.ogg|'''estrutura'''
 +
|144_4_2_pt_II Composição.ogg|'''composição'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pt-II:freqüência relativa]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:poměrné číslo intenzitní]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia relativa]] [[fr-II:fréquence relative]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
+
[[pt-II:freqüência relativa]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:relativní četnost]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Generalidades]]
 
[[Category:Generalidades]]
[[Category:13]]
+
[[Category:14]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisão das 20h20min de 8 de janeiro de 2010

Freqüência relativa  


A organização dos membros de uma população em várias categorias ou classes de acordo com um atributo específico ou variável produz uma distribuição de freqüência1, normalmente denominada apenas distribuição1. A razão entre o valor de um grupo individual ou célula — a freqüência absoluta2 — e o valor total em todos os grupos é denominado freqüência relativa3 daquele grupo. Em termos demográficos, estrutura4 e composição4 são freqüentemente utilizados para descrever a distribuição das características, tais como sexo, estado civil e ocupação. Estrutura é algumas vezes utilizado em um sentido mais restrito para descrever a distribuição da população apenas segundo sexo e idade.

  • 4. O termo distribuição populacional normalmente se refere à distribuição espacial. Entretanto, quando utilizado com a denominação da característica ou atributo analisado, a palavra distribuição é um sinônimo de estrutura ou composição. Podemos encontrar referências à distribuição etária, composição por sexo e idade e estrutura por sexo e idade.


back to Introducción | Prefacio | Índice
Capítulo | Generalidades | Elaboración de las estadísticas demográficas | Distribution and classification of the population | Mortalidad y morbilidad | Nupcialidad | Fecundidad | Crecimiento y reemplazo de la poblacion | Movilidad espacial | Aspectos económicos y sociales de la dinámica demográfica
Sección | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93

More...