The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Classificação"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico *** existing text overwritten ***)
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
 
(Há uma edição intermédia do mesmo utilizador que não está a ser apresentada)
Linha 1: Linha 1:
<!--'''Classificação'''-->
+
<!--'''classificação'''-->
{{TextTerms|S=221|P=22|
+
{{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[22#221|221]]-1 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=Codificação}}
+
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verschlüsselung}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Aufschlüsselung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Auszeichnung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=Signierung}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=kódování}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=Code}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=Merkitään}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Kooditetaan}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=Chiffrement}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=Codificazione}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=coding}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Шифровку}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=codificados}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Шифровку}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=chiffrement}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=1|Te=Kodar}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=codificazione}}{{
<br/>[[22#221|221]]-2 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=Documento de base}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=符号づけ}}{{
{{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Documento original}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Erhebungsbogen}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Unterlagen}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}}
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=Basic document}}
+
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=Documento básico}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=Alkuaineiston}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=Document de base}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=Documento originale}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Первичных документах}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlage}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Первичных документах}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbeleg}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=2|Te=Grundmaterialet}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=basic document}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Underlaget}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=documento de base}}{{
<br/>[[22#221|221]]-3 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=Números de código}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=document de base}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Schlüsselzahlen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=documento originale}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=Code numbers}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本的書類}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=Número-clave}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=Tunnusnumeroiden}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}}
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Koodinumeroiden}}
+
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=Numéro codique}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=Numero di codice}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Условными цифрами}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Условными цифрами}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=kód}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=3|Te=Kodnummer}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Kodsiffror}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}{{
<br/>[[22#221|221]]-4 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=Sistema de codificação}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Zahlenschlüssel}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=coding scheme}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=código}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Signierbehelf}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=plan de codificación}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=Coding scheme}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=code}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=Código}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=codice}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Clave}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=符号づけの設計}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=Tunnusjärjestelmällä}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Koodijärjestelmällä}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=Code}}
+
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=Codice}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Шифра}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Шифра}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=4|Te=Kodsystem}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Kodningsschema}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}{{
<br/>[[22#221|221]]-5 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=Classificação}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Nomenklaturen}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classification}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Klassifizierungen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=Classification}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclature}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=Nomenclatura}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=Nimikkeistöstä}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分類}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Luokittelusta}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=Nomenclature}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Classifications}}
+
{{NewLineT|S=221|N=5}} {{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=Nomenclatura}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Classificazioni}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Списку классификационных позиций}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=položka}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Списку классификационных позиций}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=5|Te=Nomenklatur}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Klassificering}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heading}}{{
<br/>[[22#221|221]]-6 {{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=Rubricas}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=categoría}}{{
{{TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Cabeçalhos}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rúbrica}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Posten}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poste}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Position}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrique}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=Rubrik}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=voce}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=Heads}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Headings}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=見出し}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=Rúbrica}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}}{{
{{TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=Otsikot}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=Poste}}
+
{{NewLineT|S=221|N=6}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Rubrique}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{
{{TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Te=Voce}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Разряды}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Разряды}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenreinigung}}{{
{{TofT|Lang=sv|Ed=I|N=6|Te=Rubriker}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=cleaning}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=la limpieza}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=apurement}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=pulizia}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=クリーニング}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}}
 +
{{NewLineT|S=221|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validação}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=ضبط الصحة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zkouška konsistence}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validity check}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=control de coherencia}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=contrôle de validité}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=controlli di validità}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=内容検査}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверка достоверности}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}|
 +
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-pt}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|221_1_1_pt_II Codificação.ogg|'''codificação'''
 +
|221_2_1_pt_II Documento básico.ogg|'''documento básico'''
 +
|221_3_1_pt_II Estrutura de códigos.ogg|'''estrutura de códigos'''
 +
|221_4_1_pt_II Classificação.ogg|'''classificação'''
 +
|221_5_1_pt_II Cabeçalho.ogg|'''cabeçalho'''
 +
|221_6_1_pt_II Limpeza.ogg|'''limpeza'''
 +
|221_7_1_pt_II Validação.ogg|'''validação'''
 +
|221_7_2_pt_II Testes de consistência.ogg|'''testes de consistência'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pt-I:Classificação]] [[de-I:Nomenklaturen]] [[en-I:Classification]] [[es-I:Nomenclatura]] [[fi-I:Nimikkeistöstä]] [[fr-I:Nomenclature]] [[it-I:Nomenclatura]] [[ru-I:Списку классификационных позиций]] [[ru-I:Списку классификационных позиций]] [[sv-I:Nomenklatur]]  
+
[[pt-II:classificação]] [[ar-II:عرفية]] [[cs-II:nomenklatura]] [[de-II:Nomenklatur]] [[en-II:classification]] [[es-II:nomenclatura]] [[fr-II:nomenclature]] [[it-II:nomenclatura]] [[ja-II:分類]] [[ru-II:Список классификационных позиций]] [[zh-II:分类]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Classificacao}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]]
+
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Elaboración de las estadísticas demográficas]]
 +
[[Category:22]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Edição atual desde as 09h00min de 5 de fevereiro de 2010

Classificação  


Para a edição dos dados, normalmente é preciso uma etapa anterior, que é a codificação1 de um certo número de entradas no documento básico2. A estrutura de códigos3 estabelece uma correspondência entre as entradas e sua tradução em códigos numéricos ou alfabéticos. O dicionário de dados coleta e descreve a estrutura de códigos utilizados em um conjunto particular de documentos básicos. A estrutura de códigos é normalmente utilizada para facilitar o posterior agrupamento de dados. Em contraste, uma classificação4 é uma mera lista individual de códigos onde cada cabeçalho5 contém um ou alguns números. Após a codificação dos dados, eles se constituem em um arquivo (213-3*) que pode ser convertido em um formato que pode ser lido em equipamentos específicos. O segundo estágio da edição consiste na limpeza6 do arquivo por meio da eliminação de erros pela validação7 e testes de consistência7; eles podem ser testes internos dentro de cada unidade estatística (cf. 110-1) ou podem ser resultado da comparação de diferentes unidades. Após a identificação dos erros, eles podem ser corrigidos no documentos original ou no arquivo, segundo procedimentos automatizados.

  • 1. Código, s.m. - codificar, v. - codificação, s.f.


More...