The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)
Diferenças entre edições de "Classificação"
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico *** existing text overwritten ***) |
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | <!--''' | + | <!--'''classificação'''--> |
− | {{TextTerms|S=221|P=22| | + | {{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=221|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=kódování}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=coding}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=codificados}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=chiffrement}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=codificazione}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=符号づけ}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=221|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlage}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbeleg}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=basic document}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=documento de base}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=document de base}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=documento originale}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本的書類}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=221|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=kód}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=coding scheme}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=código}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=plan de codificación}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=code}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=codice}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=符号づけの設計}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=221|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classification}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclature}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=nomenclatura}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分類}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=221|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=položka}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heading}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=categoría}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rúbrica}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poste}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrique}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=voce}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=見出し}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=221|N=6}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenreinigung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=cleaning}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=la limpieza}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=apurement}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=pulizia}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=クリーニング}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}} | ||
+ | {{NewLineT|S=221|N=7}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validação}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=ضبط الصحة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zkouška konsistence}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validity check}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=control de coherencia}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=contrôle de validité}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=controlli di validità}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=内容検査}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверка достоверности}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}| | ||
+ | Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-pt}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |221_1_1_pt_II Codificação.ogg|'''codificação''' | ||
+ | |221_2_1_pt_II Documento básico.ogg|'''documento básico''' | ||
+ | |221_3_1_pt_II Estrutura de códigos.ogg|'''estrutura de códigos''' | ||
+ | |221_4_1_pt_II Classificação.ogg|'''classificação''' | ||
+ | |221_5_1_pt_II Cabeçalho.ogg|'''cabeçalho''' | ||
+ | |221_6_1_pt_II Limpeza.ogg|'''limpeza''' | ||
+ | |221_7_1_pt_II Validação.ogg|'''validação''' | ||
+ | |221_7_2_pt_II Testes de consistência.ogg|'''testes de consistência''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pt- | + | [[pt-II:classificação]] [[ar-II:عرفية]] [[cs-II:nomenklatura]] [[de-II:Nomenklatur]] [[en-II:classification]] [[es-II:nomenclatura]] [[fr-II:nomenclature]] [[it-II:nomenclatura]] [[ja-II:分類]] [[ru-II:Список классификационных позиций]] [[zh-II:分类]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category:Termo da | + | [[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] |
+ | [[Category:Elaboración de las estadísticas demográficas]] | ||
+ | [[Category:22]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revisão das 20h30min de 8 de janeiro de 2010
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 221 |
Árabe 221 |
Checo 221 |
Alemão 221 |
Inglês 221 |
Espanhol 221 |
Francês 221 |
Italiano 221 |
Japonês 221 |
Russo 221 |
Chinês 221 |
221-1 | codificação | ترميز—جفر | kódování | Verschlüsselung —Signierung —Kodierung —Auszeichnung |
coding | codificados | chiffrement | codificazione | 符号づけ | Шифровка —Кодирование |
编码 |
221-2 | documento básico | مستند الأصلي—وثيقة الأصلية | základní doklad | Erhebungsunterlage —Urbeleg |
basic document | documento de base | document de base | documento originale | 基本的書類 | Первичный документ | 基本文件 |
221-3 | estrutura de códigos | رمز—جفرة | kód | Schlüssel —Schlüsselverzeichnis —Signierbehelf |
coding scheme | código —plan de codificación |
code | codice | 符号づけの設計 | Программа шифровки | 编码方案 |
221-4 | classificação | عرفية—خطة الترميز | nomenklatura | Nomenklatur —Klassifikation |
classification | nomenclatura | nomenclature | nomenclatura | 分類 | Список классификационных позиций | 分类 |
221-5 | cabeçalho | عنوانات | položka | Position —Rubrik |
heading | categoría —rúbrica |
poste —rubrique |
voce —rubrica |
見出し | Разряд | 标题 |
221-6 | limpeza | تنقية | čištění | Datenreinigung —Plausibilitätskontrolle |
cleaning | la limpieza | apurement | pulizia | クリーニング | Чистка (файла) | 清理 |
221-7 | validação —testes de consistência |
ضبط الصحة—ضبط الا تساق | zkouška konsistence | Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz —Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf —Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf |
validity check —consistency check |
control de coherencia —validación |
contrôle de validité —contrôle de cohérence |
controlli di validità —verifiche di coerenza |
内容検査 —整合性検査 |
Проверка достоверности —Проверка на непротиворечивость |
有效性核查 —一致性核查 |
Para a edição dos dados, normalmente é preciso uma etapa anterior, que é a codificação1 de um certo número de entradas no documento básico2. A estrutura de códigos3 estabelece uma correspondência entre as entradas e sua tradução em códigos numéricos ou alfabéticos. O dicionário de dados coleta e descreve a estrutura de códigos utilizados em um conjunto particular de documentos básicos. A estrutura de códigos é normalmente utilizada para facilitar o posterior agrupamento de dados. Em contraste, uma classificação4 é uma mera lista individual de códigos onde cada cabeçalho5 contém um ou alguns números. Após a codificação dos dados, eles se constituem em um arquivo (213-3*) que pode ser convertido em um formato que pode ser lido em equipamentos específicos. O segundo estágio da edição consiste na limpeza6 do arquivo por meio da eliminação de erros pela validação7 e testes de consistência7; eles podem ser testes internos dentro de cada unidade estatística (cf. 110-1) ou podem ser resultado da comparação de diferentes unidades. Após a identificação dos erros, eles podem ser corrigidos no documentos original ou no arquivo, segundo procedimentos automatizados.
- 1. Código, s.m. - codificar, v. - codificação, s.f.
|