The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)
Diferenças entre edições de "Índice de intensidade migratória"
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
||
(Há 2 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 70: | Linha 70: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pt-II:índice de intensidade migratória]] [[ar-II:دليل شدة الهجرة | + | [[pt-II:índice de intensidade migratória]] [[ar-II:دليل شدة الهجرة الصافية]] [[de-II:Wanderungsgeschwindigkeit]] [[en-II:index of net velocity]] [[es-II:índice de intensidad migratoria]] [[fr-II:indice d’intensité migratoire nette]] [[it-II:indice d’intensità netta]] [[ja-II:地域間交流率指標]] [[ru-II:Чистой скорости, показатель]] [[zh-II:净周转率指数]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Indice de intensidade migratoria}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] | [[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] |
Edição atual desde as 10h02min de 5 de fevereiro de 2010
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 818 |
Árabe 818 |
Checo 818 |
Alemão 818 |
Inglês 818 |
Espanhol 818 |
Francês 818 |
Italiano 818 |
Japonês 818 |
Russo 818 |
Chinês 818 |
818-1 | índice de intensidade migratória | دليل شدة الهجرة | index migrační intenzity | Index der Wanderungsintensität | index of migration intensity | índice de intensidad migratoria | indice d’intensité migratoire | indice d’intensità migratoria | 移動性向指標 | Показатель интенсивности миграции | 迁移强度指数 |
818-2 | índice de preferência migratória —índice de intensidade relativa |
دليل شدة الهجرة النسبية—دليل التفضيل | index migrační preference | Wanderungspräferenzindex | migration preference index | índice de intensidad relativa —índice de preferencia |
indice d’intensité relative —indice de préférence |
indice d’intensità relativa —indice di preferenza |
移動選好指数 | Показатель предпочтительности миграции | 迁移偏好指数 |
818-3 | índice de intensidade migratória | دليل شدة الهجرة الصافية | Wanderungsgeschwindigkeit | index of net velocity | índice de intensidad migratoria | indice d’intensité migratoire nette | indice d’intensità netta | 地域間交流率指標 | Чистой скорости, показатель | 净周转率指数 | |
818-4 | índice de efetividade da corrente migratória líquida | دليل المعاوضة في تيارات الهجرة | Effektivität von Wanderungsströmen | effectiveness of migration streams | índice de compensación de las corrientes migratorias —índice de efectividad de la corriente migratoria |
indice de compensation des courants migratoires | indice di equilibrio delle correnti migratorie | 移動流の効率性 | Эффективность миграционных потоков | 迁移流效率 |
No estudo de migrantes entre duas áreas durante um determinado período, a medida comumente utilizada é o índice de intensidade migratória1 de A para B, que é obtido dividindo-se o número de migrantes da área A para a área B pelo produto do número de habitantes na área B no final do período pelo número de habitantes de A no início do período e sobreviventes até o final do período. Este índice, dividido pela razão entre o total de migrantes e o quadrado da população total do país, resulta no índice de preferência migratória2 ou índice de intensidade relativa2. Quando o numerador é restrito à corrente migratória líquida, a medida resultante é denominada índice de intensidade migratória3. O índice de efetividade da corrente migratória líquida4 é medido pela relação entre o valor absoluto da corrente migratória líquida e a corrente migratória total (805-10).
- 1. Este índice pode ser interpretado como a probabilidade de dois indivíduos sobreviventes ao final do período e selecionados aleatoriamente, um deles residindo na área A no início do período e o outro entre aqueles residindo na área B no final do período, sejam idênticos. A disponibilidade de dados pode impor a utilização de vários outros denominadores.
|