The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Série"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico *** existing text overwritten ***)
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
 
(Há 4 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
<!--'''Série'''-->
+
<!--'''série'''-->
#REDIRECT[[Classe]]
+
{{TextTerms|S=345|P=34|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 +
{{NewLineT|S=345|N=1}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=صف}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=فصل}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=třída}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Klasse}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=class}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=clase}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=学級}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Класс}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=班}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=2}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=alunos}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تلاميذ}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=žák, žačka}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schüler(in)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pupil}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=alumnos}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=élève}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=alunni}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=生徒}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Учащиеся}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Ученики}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Школьники}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=学生}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=professor}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معلم}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=učitel, učitelka}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Lehrer(in)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=teacher}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=maestros}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=maître}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=insegnanti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=教師}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Преподаватель}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Учитель}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=教师}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=4}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sala de aula}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حجرة الدراسة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=غرفة الدراسة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=školní učebna}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Klassenzimmer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klasse}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=class-room}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=clase}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=salle de classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=aula}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=教室}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Классная комната}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=教室}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=série}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مستوى التعليم}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=školní ročník}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Klasse}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Schuljahrgang}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=grade}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=class}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=form}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=clase}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=année}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=anno di corso}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=学年}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=学級}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Год обучения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=在美国叫作}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=而在英国则叫作}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=estudante}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=طلبة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=طلاب}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=student, studentka}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Student(in)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Studierende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=student}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=estudiantes}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=étudiant}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=studenti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=学生}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Студенты}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=学 生}}|
 +
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-pt}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|345_1_1_pt_II Classe.ogg|'''classe'''
 +
|345_2_1_pt_II Alunos.ogg|'''alunos'''
 +
|345_3_1_pt_II Professor.ogg|'''professor'''
 +
|345_4_1_pt_II Sala de aula.ogg|'''sala de aula'''
 +
|345_5_1_pt_II Série.ogg|'''série'''
 +
|345_5_2_pt_II Classe.ogg|'''classe'''
 +
|345_6_1_pt_II Estudante.ogg|'''estudante'''
 +
}}
 +
 +
<noinclude>
 +
[[pt-II:série]] [[ar-II:مستوى التعليم]] [[cs-II:školní ročník]] [[de-II:Klasse]] [[en-II:grade]] [[es-II:clase]] [[fr-II:classe]] [[it-II:classe]] [[ja-II:学年]] [[ru-II:Год обучения]] [[zh-II:在美国叫作]]
 +
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Serie}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]]
+
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Distribution and classification of the population]]
 +
[[Category:34]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Edição atual desde as 09h18min de 5 de fevereiro de 2010

Série  


Uma classe1 (cf. 130-8) é um grupo de alunos2 com o mesmo professor3 que se encontram em uma mesma sala de aula4 e são, geralmente, ensinados simultaneamente. Um grupo de alunos que estão em um mesmo nível educacional estão na mesma série5, nos Estados Unidos, ou na mesma classe5 (cf. 206-1), no Reino Unido. O termo estudante6 é o termo genérico utilizado para aqueles que estão freqüentando algum nível de ensino.

  • 1. Usa-se, também, o termo Turma
  • 2. Scholar é o termo utilizado na Inglaterra para designar o estudante que recebe bolsa pública ou privada; a utilização deste termo como sinônimo de estudante está em desuso. Nos Estados Unidos, tais estudantes são denominados scholarship holder ou scholarship student.
  • 6. Um estudante universitário que ainda não se formou é denominado graduando. Na Inglaterra, um graduate é aquele que possui diploma universitário. Na terminologia norte-americana usa-se, com bastante freqüência, como equivalente, a palavra under-graduate. Assim, nos Estados Unidos, um graduate student é o equivalente a um post-graduate student no sistema britânico, ou seja, alguém que almeja um curso de pós-graduação.


More...