The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)
Diferenças entre edições de "Legitimado"
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong) |
||
Linha 96: | Linha 96: | ||
{{NewLineT|S=610|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=610|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=legitimado}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=legitimado}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=اعتراف (بالولد)}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=uznání otcovství}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=uznání otcovství}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Anerkennung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Anerkennung}}{{ | ||
Linha 153: | Linha 153: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pt-II:legitimado]] [[ar-II: | + | [[pt-II:legitimado]] [[ar-II:اعتراف (بالولد)]] [[cs-II:uznání otcovství]] [[de-II:Anerkennung]] [[en-II:recognition]] [[es-II:reconocido]] [[fr-II:reconnu]] [[it-II:riconosciuto]] [[ja-II:認知]] [[ru-II:Признать (незаконнорожденного)]] [[zh-II:承认]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Legitimado}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] | [[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]] |
Edição atual desde as 09h38min de 5 de fevereiro de 2010
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 610 |
Árabe 610 |
Checo 610 |
Alemão 610 |
Inglês 610 |
Espanhol 610 |
Francês 610 |
Italiano 610 |
Japonês 610 |
Russo 610 |
Chinês 610 |
610-1 | legitimidade | شرعية البنوة | legitimita | Ehelichkeit —Legitimität |
legitimacy | legitimidad | légitimité | legittimità | 嫡出か否か | Законность рождений | 合法性 |
610-2 | filho legítimo | إبن الشرعي—ولد الشرعي | legitimní dítě —manželské dítě |
eheliche Kind | legitimate child | hijo legítimo | enfant légitime | nato legittimo | 嫡出子 | Законнорожденные дети | 合法出生子女 |
610-3 | nascimento legítimo | ولادة الشرعية | legitimní narození | eheliche(s) Geburt | legitimate birth | nacimientos legítimos | naissance légitime | nascite legittime | 嫡出出生 | Законное рождение | 合法出生 |
610-4 | nascimentos ilegítimos | ولادة غير الشرعية | nelegitimní narození | nichteheiiche(s) Geburt —uneheliche(s) Geburt —außereheliche Geburt |
illegitimate birth | nacimientos ilegítimos —nacimientos fuera del matrimonio |
naissance illégitime | nascite illegittime | 非嫡出出生 | Незаконные рождения | 非法出生 |
610-5 | concepções pré-maritais —concepções pré-nupciais |
حمل قبل الزواج | předmanželská koncepce | voreheliche Empfängnis | pre-marital conception —pre-nuptial conception |
concepciones prenupciales | conception prénuptiale | concepimenti antenuziali | 婚前妊娠 | Добрачное зачатие | 婚前受孕 |
610-6 | filho ilegítimo —filho nascido fora do casamento |
إبن غير الشرعي—ولد الطبيعي | nelegitimní dítě —dítě, narozené mimo manželství |
Kind, nichteheliches —uneheliche Kind —außereheliches Kind |
illegitimate child —child born out of wedlock |
hijo ilegítimo —hijo natural |
enfant illégitime —enfant naturel |
nato illegittimo —figlio illegittimo —figlio naturale |
非嫡出出生児 —婚外出生児 |
Внебрачные дети —Незаконнорожденные дети |
非法出生子女 —私生子女 |
610-7 | legitimado | اعتراف (بالولد) | uznání otcovství | Anerkennung | recognition —acknowledge |
reconocido | reconnu | riconosciuto | 認知 | Признать (незаконнорожденного) | 承认 |
610-8 | legitimação | ملحق (ولد) | legitimováno | Legitimieren | legitimized —legitimated |
hijo legitimado | enfant légitimé | figlio legittimato | 嫡出子とされる | Узаконить (незаконнорожденного) | 合法化 |
610-9 | reconhecer | الألحاق | legitimace | Legitimierung | legitimation | legitimación | légitimation | legittimazione | 嫡出子化(訳注) | Узаконение ребенка | 合法化 |
Dependendo das leis do país, os nascimentos podem classificar-se segundo a legitimidade1. A rigor, a definição de filho legítimo2 requer que pai e mãe sejam legitimamente casados um com outro no momento da concepção. Na prática, no entanto, a criança será legítima se a mãe é casada legalmente no momento do nascimento ou, se a concepção ocorreu antes da dissolução do casamento (510-3). Nessas circunstâncias, o parto resulta num nascimento legítimo3; os outros nascimentos são nascimentos ilegítimos4. É prática geral considerar como legítimos os filhos que são resultado de concepções pré-maritais5 ou concepções pré-nupciais5 (i.e., concepções que acontecem antes do casamento), mas cujos pais se casam, um com outro, antes do nascimento. Um filho ilegítimo6 ou filho nascido fora do casamento 6 pode ser legitimado7 pelo casamento subseqüente dos pais. O processo de legitimação8 varia de acordo aos países, e pode conferir ao filho, dito ilegítimo, alguns ou todos os direitos legais de filhos legítimos. Determinadas legislações permitem ao pai reconhecer9como legítimo o filho, i.e., admitir a paternidade em forma legal.
- 5. O termo gravidez nupcial também é usado neste sentido.
- 6. O termo legal bastardo adquiriu um significado derrogatório, mas é usado, ocasionalmente, por demógrafos históricos. De acordo com a lei de alguns países, um filho ilegítimo resulta de relações adúlteras ou relações extramatrimoniais i.e., uma conexão entre uma mulher casada e um homem que não é seu marido; tal nascimento nem sempre é registrado como ilegítimo.
|