The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)
População residente
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 310 |
Árabe 310 |
Checo 310 |
Alemão 310 |
Inglês 310 |
Espanhol 310 |
Francês 310 |
Italiano 310 |
Japonês 310 |
Russo 310 |
Chinês 310 |
310-1 | população residente —população de jure —população de direito |
سكان المقيمون—سكان الحقيقيون | bydlící obyvatelstvo | Wohnbevölkerung | resident population —de jure population |
residente —población con residencia habitual —población de jure —población de derecho |
population résidante —population de résidence habituelle |
popolazione residente | 居住者人口 —常住人口 |
Постоянное население | 常住人口 |
310-2 | população presente —população de fato |
سكان الحاضرون | přítomné obyvatelstvo | ortsanwesende Bevölkerung | actual population —de facto population |
presente —población de facto —población de hecho |
population présente | popolazione presente | 実際人口 —現在人口 |
Наличное население —Фактическое население —Де-факто население |
现住人口 |
310-3 | residentes presentes | موجودون | osoba, přítomná | Anwesende Person | permanent resident | presentes | personne présente | persone presenti | 常住者 | Постоянные проживающие | 永久居民 |
310-4 | temporariamente ausentes | غائبون وقتيا | dočasně nepřítomný | Vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | ausentes temporales | absent temporaire | temporaneamente assenti —occasionalmente assenti |
一時不在者 | Временно отсутствующие | 临时外出者 |
310-5 | ocasionais —em trânsito |
زوار—عابرون | přechodně přítomný | Vorübergehend anwesende Person | visitor —transient |
transeúntes | personne de passage | temporaneamente presenti —occasionalmente presenti |
旅行者 —一時通過者 |
Временно проживающие | 外来者 —临时过境者 |
310-6 | local de residência | محل الإقامة | bydliště | Wohnsitz —Wohnort |
place of residence | residencia —lugar de residencia |
résidence | dimora abituale | 常住地 | Местожительство —местом жительства |
居住地 |
310-7 | domicílios coletivos | سكان المؤسسات | ústavní obyvatelstvo | Anstaltsbevölkerung | institutional population | población en colectividades —hogares colectivos —personas que viven en colectividad |
population des collectivités | popolazione delle convivenze | 施設人口 | Население помещений, предназначенных для коллективного проживания —Институциональное население |
单位集体人口 |
310-8 | sem tetos —pessoas sem residência fixa |
متشردون | osoba, bez stálého bydliště | Person ohne festen Wohnsitz | vagrant —person of no fixed abode |
vagabundos —personas sin residencia fija —sin domicilio |
sans résidence fixe —sans domicile |
senza fissa dimora | 浮浪者 —住所不定者 |
Бродяги —Лица без постоянного местожительства |
流浪者 —无固定住所的人 |
Na prática, os censos costumam distingüir a população residente 1 ou população de jure1 ou população de direito1 em uma determinada área (que consiste naquelas pessoas que habitualmente vivem na área), da população presente 2 ou população de fato2 (que é composta pelas pessoas que estavam presentes em determinada área no momento do levantamento censitário). A população residente inclui aquelas pessoas que não estavam presentes no momento do levantamento censitário (temporariamente ausentes4) e os residentes presentes 3 naquela área no momento do levantamento censitário. A população presente considera os residentes presentes juntamente com os moradores ocasionais5 ou em trânsito5. Os dois métodos de enumeração irão constituir resultados diferentes, mesmo quando se considera o conjunto do país. O local onde a pessoa vive é denominado local de residência6. Por razões administrativas ou científicas, algumas pessoas que vivem em domicílios coletivos (isto é, em internatos, alojamentos militares, prisões, asilos, etc. (cf. 110-5*) são normalmente recenseados separadamente. Essas pessoas constituem a população em domicílios coletivos7. Algumas regras especiais são utilizadas para recensear sem tetos8 ou pessoas sem residência fixa8.
- 6. Nos Estados Unidos, a população de direito se baseia na residência habitual.
- 7. Ainda nos Estados Unidos, o termo institutional inmates é utilizado para fazer referência às pessoas sob cuidados ou sob custódia em instituições correcionais, hospitais para doenças mentais e para tratamento de tuberculose, asilos, deficientes, dependentes ou pessoas abandonadas; other residents of group quarters é o termo utilizado para designar os estudantes em dormitórios estudantis ou soldados em alojamentos militares.
|