The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Domicílios coletivos"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
 
(Translation due to Ricardo Ojima and Laura Wong)
Linha 1: Linha 1:
 
<!--'''domicílios coletivos'''-->
 
<!--'''domicílios coletivos'''-->
{{TextTerms|S=110|P=11|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=110|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=unidade estatística}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=população residente }}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=وحدات الإحصائية}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=população de jure}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=statistická jednotka}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=população de direito}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Statistische Einheit}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=statistical unit}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=unidades estadísticas}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=bydlící obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=unité statistique}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=unità statistiche}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=統計単位}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Статистическая единица}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=residente}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=统计单位}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=población con residencia habitual}}{{
{{NewLineT|S=110|N=2}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=población de jure}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=indivíduo}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=población de derecho}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=pessoa}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=population résidante}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=cabeça}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=alma}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=popolazione residente}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فرد}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=居住者人口}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=شخص}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=常住人口}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=نسمة}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Постоянное население}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=نفس}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=常住人口}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=jedinec}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=osoba}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=população presente }}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Individuum}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população de fato}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Person}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=سكان الحاضرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Seele}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=Kopf}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=individual}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=person}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=head}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=presente}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=individuo}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población de facto}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=persona}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=población de hecho}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=alma}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=population présente}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=cabeza}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=popolazione presente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=individu}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=実際人口}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=personne}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=現在人口}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=âme}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Наличное население}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=tête}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=individuo}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Де-факто население}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=persona}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=现住人口}}
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=anima}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=testa}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=residentes presentes }}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=個人}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=موجودون}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=osoba, přítomná}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=頭数}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Anwesende Person}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Индивид}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Человек}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=presentes}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Лицо}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=personne présente}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=Душа}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=persone presenti}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=是个人}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=常住者}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=人头}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Постоянные проживающие}}{{
{{NewLineT|S=110|N=3}} {{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=永久居民}}
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=domicílio}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fogo}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporariamente ausentes}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=أسرة المعيشية}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=غائبون وقتيا}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=موقد}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=نار}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Vorübergehend abwesende Person}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=domácnost}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Haushalt}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=ausentes temporales}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Herdfeuer}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=absent temporaire}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=household}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=temporaneamente assenti}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=hearth}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assenti}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=hogar}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=一時不在者}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=ménage}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Временно отсутствующие}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=feu}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=临时外出者}}
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=ménage}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fuoco}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ocasionais}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=focolare}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=em trânsito}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=famiglia in senso statistico}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=زوار}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=5|Te=famiglia di censimento}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=世帯}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=přechodně přítomný}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Vorübergehend anwesende Person}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Домохозяйство}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Очаг}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=transeúntes}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=灶}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=personne de passage}}{{
{{NewLineT|S=110|N=4}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=temporaneamente presenti}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=domicílios particulares}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presenti}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=أسرة المعيشية العادية}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=旅行者}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=أسرة المعيشية الخاصة}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=一時通過者}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=soukromá domácnost}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Временно проживающие}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Privathaushalt}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=外来者}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=private household}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=临时过境者}}
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=hogares particulares}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ménage ordinaire}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=local de residência}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=convivenze di carattere familiare}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=محل الإقامة}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=convivenze familiari}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=一般世帯}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Wohnsitz}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Частные домохозяйства}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Wohnort}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=私人户}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
{{NewLineT|S=110|N=5}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=residencia}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=domicílios coletivos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=lugar de residencia}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=جماعة المعيشية}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=résidence}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ústavní domácnost}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=dimora abituale}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Anstaltshaushalt}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=常住地}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=collective household}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Местожительство}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=hogares colectivos}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Население де-факто}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=colectividades}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=居住地}}
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ménage collectif}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=collectivité}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=domicílios coletivos}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=convivenze non familiari}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=collettività}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=集合世帯}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Коллективное хозяйство}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=集体户}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=población en colectividades}}{{
{{NewLineT|S=110|N=6}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=hogares colectivos}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=domicílio unipessoal}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=personas que viven en colectividad}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=أسرة معيشية من فرد}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=population des collectivités}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=jednočlenná domácnost}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=popolazione delle convivenze}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Einpersonenhaushalt}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=施設人口}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=one-person household}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=hogar de una sola persona}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Институциональное население}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=ménage d’une personne}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=单位集体人口}}
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=famiglia di un solo membro}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=単独世帯}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=sem tetos}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Домохозяйства, состоящее из одного лица}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pessoas sem residência fixa}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=单身户}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=متشردون}}{{
{{NewLineT|S=110|N=7}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=osoba, bez stálého bydliště}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=agregado}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=نزيل الطاعم}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=podnájemník}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Kostgänger}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=vagabundos}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=boarder}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=huéspedes}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=sin domicilio}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=pensionnaire}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=sans résidence fixe}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=pensionanti}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=下宿人}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Te=senza fissa dimora}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Пансионер}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=浮浪者}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=寄膳宿人}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=住所不定者}}{{
{{NewLineT|S=110|N=8}} {{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Бродяги}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=hóspede}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Лица без постоянного местожительства}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pensionista}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=流浪者}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=نزيل}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=无固定住所的人}}|
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=مستأجر الغرفة المفروشة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=ubytovaná osoba}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Untermieter(in)}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=lodger}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=roomer}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=arrendatarios de una habitación amoblada}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=locataire d’une chambre meublée}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Te=locatari di camere ammobiliate}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=間借り人}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Квартирант}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=寄宿人}}|
 
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
Linha 152: Linha 141:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|110_1_1_pt_II Unidade estatística.ogg|'''unidade estatística'''  
+
|310_1_1_pt_II População residente .ogg|'''população residente '''  
|110_2_1_pt_II Indivíduo.ogg|'''indivíduo'''  
+
|310_1_2_pt_II População de jure.ogg|'''população de jure'''  
|110_2_2_pt_II Pessoa.ogg|'''pessoa'''  
+
|310_1_3_pt_II População de direito.ogg|'''população de direito'''  
|110_2_3_pt_II Cabeça.ogg|'''cabeça'''  
+
|310_2_1_pt_II População presente .ogg|'''população presente '''  
|110_2_4_pt_II Alma.ogg|'''alma'''  
+
|310_2_2_pt_II População de fato.ogg|'''população de fato'''  
|110_3_1_pt_II Domicílio.ogg|'''domicílio'''  
+
|310_3_1_pt_II Residentes presentes .ogg|'''residentes presentes '''  
|110_3_2_pt_II Fogo.ogg|'''fogo'''  
+
|310_4_1_pt_II Temporariamente ausentes.ogg|'''temporariamente ausentes'''  
|110_4_1_pt_II Domicílios particulares.ogg|'''domicílios particulares'''  
+
|310_5_1_pt_II Ocasionais.ogg|'''ocasionais'''  
|110_5_1_pt_II Domicílios coletivos.ogg|'''domicílios coletivos'''  
+
|310_5_2_pt_II Em trânsito.ogg|'''em trânsito'''  
|110_6_1_pt_II Domicílio unipessoal.ogg|'''domicílio unipessoal'''  
+
|310_6_1_pt_II Local de residência.ogg|'''local de residência'''  
|110_7_1_pt_II Agregado.ogg|'''agregado'''  
+
|310_7_1_pt_II Domicílios coletivos.ogg|'''domicílios coletivos'''  
|110_8_1_pt_II Hóspede.ogg|'''hóspede'''  
+
|310_8_1_pt_II Sem tetos.ogg|'''sem tetos'''  
|110_8_2_pt_II Pensionista.ogg|'''pensionista'''  
+
|310_8_2_pt_II Pessoas sem residência fixa.ogg|'''pessoas sem residência fixa'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pt-II:domicílios coletivos]] [[ar-II:جماعة المعيشية]] [[cs-II:ústavní domácnost]] [[de-II:Anstaltshaushalt]] [[en-II:collective household]] [[es-II:hogares colectivos]] [[fr-II:ménage collectif]] [[it-II:convivenze non familiari]] [[ja-II:集合世帯]] [[ru-II:Коллективное хозяйство]] [[zh-II:集体户]]  
+
[[pt-II:domicílios coletivos]] [[ar-II:سكان المؤسسات]] [[cs-II:ústavní obyvatelstvo]] [[de-II:Anstaltsbevölkerung]] [[en-II:institutional population]] [[es-II:población en colectividades]] [[fr-II:population des collectivités]] [[it-II:popolazione delle convivenze]] [[ja-II:施設人口]] [[ru-II:Население помещений, предназначенных для коллективного проживания]] [[zh-II:单位集体人口]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Termo da segunda edição do dicionário demográfico multilingüe]]
[[Category:Generalidades]]
+
[[Category:Distribution and classification of the population]]
[[Category:11]]
+
[[Category:31]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisão das 20h38min de 8 de janeiro de 2010

Domicílios coletivos  


Na prática, os censos costumam distingüir a população residente 1 ou população de jure1 ou população de direito1 em uma determinada área (que consiste naquelas pessoas que habitualmente vivem na área), da população presente 2 ou população de fato2 (que é composta pelas pessoas que estavam presentes em determinada área no momento do levantamento censitário). A população residente inclui aquelas pessoas que não estavam presentes no momento do levantamento censitário (temporariamente ausentes4) e os residentes presentes 3 naquela área no momento do levantamento censitário. A população presente considera os residentes presentes juntamente com os moradores ocasionais5 ou em trânsito5. Os dois métodos de enumeração irão constituir resultados diferentes, mesmo quando se considera o conjunto do país. O local onde a pessoa vive é denominado local de residência6. Por razões administrativas ou científicas, algumas pessoas que vivem em domicílios coletivos (isto é, em internatos, alojamentos militares, prisões, asilos, etc. (cf. 110-5*) são normalmente recenseados separadamente. Essas pessoas constituem a população em domicílios coletivos7. Algumas regras especiais são utilizadas para recensear sem tetos8 ou pessoas sem residência fixa8.

  • 6. Nos Estados Unidos, a população de direito se baseia na residência habitual.
  • 7. Ainda nos Estados Unidos, o termo institutional inmates é utilizado para fazer referência às pessoas sob cuidados ou sob custódia em instituições correcionais, hospitais para doenças mentais e para tratamento de tuberculose, asilos, deficientes, dependentes ou pessoas abandonadas; other residents of group quarters é o termo utilizado para designar os estudantes em dormitórios estudantis ou soldados em alojamentos militares.


More...