The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - projeto da tradução da segunda edição)

Diferenças entre edições de "Discussão:62"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(menopause and climacteric are not synonymous)
 
m (625: return was in excess)
 
(Há uma edição intermédia do mesmo utilizador que não está a ser apresentada)
Linha 1: Linha 1:
 
=== 620 ===
 
=== 620 ===
 
As versões anteriores de Português e Inglês colocam os termos menopausa e climatério como sinônimos. Conceitualmente isto está errado.
 
As versões anteriores de Português e Inglês colocam os termos menopausa e climatério como sinônimos. Conceitualmente isto está errado.
 +
 +
== Harmonization ==
 +
 +
<!--'''Talk:62'''-->
 +
 +
<!-- Once every section has been double checked, please change "To be checked" into "Double checked" -->
 +
 +
{{To be checked}}
 +
 +
= [[62#621|621-9]] To be checked =<!-- After double checking, please change "To be checked" into "Double checked" -->
 +
 +
* ar-ii:[[:ar-ii:62#621|عقم الثانوي]]
 +
* ar-ii:[[:ar-ii:62#621|عقم الجزئي]]
 +
* cs-ii:[[:cs-ii:62#621|následná sterilita]]
 +
* cs-ii:[[:cs-ii:62#621|sekundární sterilita]]
 +
* de-ii:[[:de-ii:62#621|sekundäre Sterilität]]
 +
* en-ii:[[:en-ii:62#621|secondary sterility]]
 +
* es-ii:[[:es-ii:62#621|esterilidad parcial]]
 +
* es-ii:[[:es-ii:62#621|esterilidad secundaria]]
 +
* fr-ii:[[:fr-ii:62#621|stérilité partielle]]
 +
* fr-ii:[[:fr-ii:62#621|stérilité secondaire]]
 +
* it-ii:[[:it-ii:62#621|sterilità parziale]]
 +
* it-ii:[[:it-ii:62#621|sterilità secondaria]]
 +
* ja-ii:[[:ja-ii:62#621|続発性不妊]]
 +
* ko-ii:[[:ko-ii:62#621|속박성 불임증]]
 +
* ms-ii:[[:ms-ii:62#621|pemandulan sekunder]]
 +
* pl-ii:[[:pl-ii:62#621|bezpłodny wtórni]]
 +
* ru-ii:[[:ru-ii:62#621|вторичное бесплодие]]
 +
* th-ii:[[:th-ii:62#621|การเป็นหมันทุติยภูมิ]]
 +
* zh-ii:[[:zh-ii:62#621|继发性不育]]
 +
= [[62#621|621-10]] To be checked =<!-- After double checking, please change "To be checked" into "Double checked" -->
 +
 +
* de-ii:[[:de-ii:62#621|Zeugungsunfähigkeit]]
 +
* en-ii:[[:en-ii:62#621|inability to procreate]]
 +
* es-ii:[[:es-ii:62#621|incapacidad de concebir]]
 +
* fr-ii:[[:fr-ii:62#621|incapacité à procréer]]
 +
* it-ii:[[:it-ii:62#621|infertilità]]
 +
* ms-ii:[[:ms-ii:62#621|ketidakbolehan untuk beranak]]
 +
* th-ii:[[:th-ii:62#621|ความไม่สามารถให้กำเนิด]]

Edição atual desde as 10h51min de 11 de junho de 2019

620

As versões anteriores de Português e Inglês colocam os termos menopausa e climatério como sinônimos. Conceitualmente isto está errado.

Harmonization


621-9 To be checked

621-10 To be checked